网站地图 原创论文网,覆盖经济,法律,医学,建筑,艺术等800余专业,提供60万篇论文资料免费参考
主要服务:论文发表、论文修改服务,覆盖专业有:经济、法律、体育、建筑、土木、管理、英语、艺术、计算机、生物、通讯、社会、文学、农业、企业

著作权论文(最新10篇)

来源:原创论文网 添加时间:2019-12-09

  随着社会经济和文化的快速发展,著作权保护得到了越来越多的重视,但由于我国著作权法起步较晚、立法不够充分、理论不够完善等原因,导致我国在判定著作权过程中还存在诸多问题,需要学者们的不断研究和完善,本文整理了10篇最新的“著作权论文范文”,以供参考。

著作权论文

  著作权论文(最新10篇)之第一篇:影视改编作品的著作权问题研究

  摘要:将文学作品改编进行影视创作,不仅能使影视作品有良好的质量保障,也能够使得原文学作品提高知名度。然而影视改编作品在为合作双方带来经济效益的同时,也使得原著作品的作者与影视作品的创作方产生了矛盾,导致目前有许多相关的案例纠纷,进而引起了广泛的关注。明确参与电影创作各方署名权行使方式,厘清原著作品保护作品完整权与影视作品改编权之间的界限,有利于鼓励作品创作,保障影视行业健康发展。

  关键词:影视作品改变,著作权,保护作品完整权,署名权

  目前,整个影视作品市场掀起了一阵将文学作品改编制作成影视作品的热潮。然而影视改编作品在为合作双方带来经济效益的同时,一些改编作品的剧本和最终呈现效果与原著作品相去甚远,也使得原著作品的作者与影视作品的创作方产生了矛盾。

  然而,由于IP1剧改编热潮是最近较为新兴和凸显的问题,法律保护还不完善,许多问题亟待解决。研究此问题主要目的在于整理目前有关影视改编作品以及原著作品的保护现状,分析相关案例,有利于尽可能妥善地解决当前纠纷,完善相关领域的保护机制。

  一、我国影视改编作品的著作权保护现状

  根据我国《著作权法》规定,影视作品的剧本属于我国《著作权法》所保护的一项独立的客体类型———文字作品的范畴,影视作品也是其一,在法律中的定义为“电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品2。由于影视作品是基于剧本而进行创作,因而其一定属于改编作品3,与其是否根据某原著作品改编则并无关系。本文主要探讨的影视作品为存在原著作品,进行改编拍摄的作品。因此,对于该影视作品的剧本,则应该是针对于原始文字作品即原著作品的基础上进行改编的改编作品,属于演绎作品的范畴,而不包括没有达到改编程度,仅与某些作品内容类似的独立于在先作品的原创作品。

  (一)对于影视改编作品著作权的相关规定

  1.影视改编作品的著作权归属

  影视改编作品是指存在原始的文字作品,根据原著作品改编进行再创作的影视作品。由于其属于影视作品的众多类型之一,而影视作品本身即为法律中规定的单独的著作权客体。因此影视改编作品当然能作为著作权法中的客体为著作权法所保护。

  我国现行《著作权法》第15条明确了影视作品的著作权归属,以及参与作品创作的各方的权利。也就是说,制作一部影视作品需要编剧编写剧本,导演进行具体指导,摄像,背景音乐等等众人合力完成,从某种程度上说,影视作品也是一部合作作品。我国现行法律规定“两人以上合作创作的作品,著作权由合作作者共同享有4”,但是参与影视作品制作的许多部分按照法律规定也满足“作品”的要素,脱离于影视作品,其本身也可产生一项独立的著作权。因此影视作品属于一项特殊的“合作作品”,其著作权由制片方享有,参与影视作品制作的其他工作人员,按照自己工作部分能够附合著作权法中规定的“作品”的要素,单独享有其著作权。

  由于影视改编作品属于基于原著作品进行再创作的演绎作品,《著作权法》第12条也对演绎作品的著作权进行了限制,即在行使演绎作品的著作权时不得侵犯原作品的著作权。

  2.影视改编作品改编权的限制

  改编权是演绎权的类型之一,而演绎权所规范的的是在保留原作品基本表达的情况下,在原作品的基础之上创作新作品并加以后续利用的行为5,那么改编权也应该在同样的要求下进行二次创作。在原著作品改编过程中,改编权存在着两个看似相互矛盾却又紧密联系的要素,既要保护原有作品的基本表达,在原著基础上又要创作出符合独创性标准的新作品,既要有所“保留”,又要有所“创新”。

  原著文学作品大多以小说形式呈现,小说的许多特定情节,场景描写与其中的文学表达想要通过影视场景表现出来有很大难度,这就要求影视作品进行空间与时间的布局,以达到最终的荧幕效果。然而原著作品著作权的人身权利并没有一并转让,著作权人身权利中一项十分重要的权利———保护作品完整权则很容易受到改编作者的侵犯。如何在影视改编作品的改编权与原著作者的保护作者完整权之间进行平衡是则是一个十分重要的问题。保护作品完整权的外延边界究竟在哪里,决定了改编权可以行使的具体范围。通过我国《著作权法实施条例》第10条对原著作者的著作权与影视作品的改编权做出的一定限制可以看出,对于影视作品改编作品的改编程度以“不得歪曲,篡改原作品”为限。需要注意的是:许多国家还将“可能降低作者的声誉”作为保护作品完整权的侵权要件,这是为了防止作者随意地进行起诉。6虽然我国著作权法没有将此作为必要的标准,但是也可用这一标准来对“歪曲”和“篡改”进行解释,即如果基于原作品进行修改后的新作品对于原作品想要表达的思想感情有实质性的改变,导致作者声誉受损,就构成对作者保护作品完整权的侵权。

  目前我国影视改编作品运营主要存在两个模式,一种是由编剧先行创作看本,然后影视作品的制片方购买改剧本,一种是影视作品的制片方在获得授权之后委托编剧对原著作品改编进行剧本创作。因此在第一种由编剧先行创作的模式中非常容易出现未经原著作品著作权人授权擅自利用原著作品进行改编的现象,即“非法改编作品”。虽然编剧依其职业特性可以预见其改编原著作品是为了进行影视剧本创作获得收益,但也无法排除其是否是为个人学习,研究或欣赏原因而改编原著作品,并且也存在非职业编剧对于作品进行改编的情况,因此此种现象也时常引发著作权侵权纠纷。

  3.影视改编作品署名权的规定

  根据我国现行《著作权法》,作品上应当标明作者,以昭示其作者身份。影视改编作品具有其特性,因为其中牵涉两位文字作品的作者,其一为该影视作品的编剧,其二则为该影视作品所依照的原著文字作品的作者。目前,我国关于署名权还没有可以依据的具体的法律法规,影视作品中原著作者和编剧如何进行也缺乏相关的规定。本文认为,首先,署名权是我国《著作权法》明确规定的作者著作人身权的一项重要权利,影视改编作品应当署明原著作者以及改编剧本的编剧的作者身份。其次,影视作品中的署名方式应当能够为一般人将该作品与作者身份联系起来。作者姓名与作品名称是能够将作者身份与作品联系起来的很好的媒介,因而在影视作品中标明作者姓名与作品名称是保护作者署名权的一种很好的方式。最后,原著作者与影视剧本编剧应当与影视作品制片方订立署名权相关合同,在缺乏相关法律保护机制的情况下尽可能最大限度保护作者的署名权。

  二、影视改编作品著作权典型案例分析

  (一)案件概述与争议焦点

  本文以著名盗墓小说改编电影侵害著作权案为例进行简要评述

  1.案件简要概述

  原告张某(以下称原告)是一名作家,著有以盗墓为题的系列小说。该系列小说以盗墓为题材)。该小说内用丰富,运用很多文学地理等知识,具有很高的文学价值,引发“盗墓文学”热。被告在取得原著小说的授权后,邀请知名导演并编剧,该电影在全国各大影院上线放映。

  原告诉称:电影只在片头列出改编自原盗墓题材小说,没有署原告姓名,侵犯了原告的署名权。电影内容对与原著差别巨大,构成对原作的歪曲,篡改,侵犯了原告的保护作品完整权。请求法院判令:1.被告立即停止侵权行为;2.被告向原告公开赔礼道歉、消除影响;3.向原告进行精神赔偿100万元。

  2.案件争议焦点

  本案主要的争议焦点有二:一,电影是否对于小说构成了侵害其作者的保护作品完整权。二,电影在片头列出该影片改编自系列小说并注明小说名称,而没有直接标注作者姓名,是否侵害原著作者的署名权。

  (二)热点案例分析

  1.关于署名权的侵权认定

  针对署名权问题,被告辩称法律没有明确规定演绎作品必须署原著作者姓名,且协议中并未明确约定必须署原著作者姓名。原著小说先被改编成剧本,电影为在剧本基础上的第二层演绎作品,在没有法律规定与约定情况下,没有署原告姓名,并不侵犯原告署名权。电影已经在片头的显著部分显示:“根据著名盗墓小说系列《精×××》改编”,其署名方式足以使得一般公众了解影片系根据原著小说改编这一事实。

  首先,我国著作权法明确规定了作者具有署名权,虽然我国现行法律中并未规定署名权具体的行使方式,但是对其含义进行了明确。《著作权法》第十二条中也规定了改编已有作品而产生的作品,在行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。换言之,电影的著作权人在行使著作权时,不能侵犯原著作品及盗墓系列小说著作权人的权利。虽然原告的一部分著作权已经转让,但署名权作为一项著作人身权,由原著作品作者即原告享有,署名权当然属于电影作品著作权人不能侵犯的权利范围。

  其次,在本案中,各方当事人确认在协议中并没有约定关于原作者如何署名的问题。根据《著作权法实施条例》第十九条可以看出,我国著作权法表明,对于由原作品改编而称的演绎作品,原作品的作者依然享有署名权。电影作品具有其特殊性质,即其虽然是以剧本为基础的第二层演绎作品,但是其却以存在与影视作品内容相关的剧本为必要条件。想要摄制完成一部影视作品,必须要有剧本。即使二者具有相互分离且独立的著作权,但影视作品与影视剧本仍是不可分割的“捆绑”关系。电影是基于小说而成的演绎作品,当然存在使用原著作品的情形,因此应当指出原著作者的姓名。

  最后,本文认为,被告辩称的“电影在片头显著部分已经显示了该电影改编自原著小说”仅能够显示出电影是由小说改编而来,明确了其改编关系;但并不能将之与作者姓名张某或其笔名联系起来。原著作品作者署名权的实现,显然需要经过表明影片与原著作品的改编关系,及进一步表明原著作品与原著作者之间的创作关系两个步骤来完成。

  3.关于保护作品完整权的侵权认定

  本案中关于电影作品的改编权与原著作者的保护作品完整权具有特殊性,原被告双方是在签署著作权转让协议的前提下产生纠纷,也就是说,电影是取得合法授权的演绎作品,并不涉及改编权的侵权问题。本案的症结应是被告的改编权与原告的保护作品完整权的相互交融的界限应在何处。

  通过我国《著作权法实施条例》第10条对原著作者的著作权与影视作品的改编权做出的一定限制可以看出,对于影视作品改编作品的改编程度以“不得歪曲,篡改原作品”为限。虽然我国著作权法没有将“可能降低作者的声誉”作为必要的标准,但是也可用这一标准来对“歪曲”和“篡改”进行解释,即如果基于原作品进行修改后的新作品对于原作品想要表达的思想感情有实质性的改变,导致作者声誉受损,就构成对作者保护作品完整权的侵权。在本案中,改编作品是一部电影作品,《著作权法实施条例》第十条规定:著作权人许可他人将其作品摄制成电影作品和以类似摄制电影方法创作的作品的,视为已同意对其作品进行必要的改动,但是这种改动不得歪曲篡改原作品。根据文义解释中的同一原则,同一法律中的相同词汇,应当做相同的解释,因此,在实施条例中的“歪曲篡改”应该与保护作品完整权中的“歪曲篡改”意思一致。从立法意图来看,《实施条例》第十条的目的应该是明确电影可以对于原著作品的情节进行必要的删改。因此,在判断被告有没有侵犯原告保护作品完整权时,要针对法律对于电影作品的特殊规定进行考虑。

  在本案中,原著作品为一部盗墓奇幻小说,于2005年在天涯网上连载,2006年正式出版,后经过多次再版,多次印刷,有着较高知名度以及公众认知度,盗墓与风水秘术,是该作品进行重点描绘及进行主要思想表达的方面;而梳理电影的主要情节脉络,可以十分清晰地看出这是一部以与怪兽作斗争,人类与异种族之间斗争的奇幻电影,与原著作品一直紧密围绕的盗墓主题差异较为显著的差异,很有可能使得原著作者的主要想法不能够进行正确的表达。

  对此,被告提出了是为了能够使影片过审,合理改编等抗辩理由,但本文观点是,以上理由并不能足以证明被告没有对原著作品内容进行歪曲,篡改。作品是承载作者思想表达的有形形式,其中所蕴含的主旨以及思想表达也是作品区别于其他作品的主要标志。而电影对于原著作品中最关键的盗墓故事情节进行删改和对主人公人物性格的改动已经完全使故事的主要情节做出了改变,有可能会导致作者的声誉就此受到侵害。

  电影上映后受到广泛关注,收到争议颇多。有观点认为“现有批评仅是针对电影作品,可能造成电影作品声誉受损,并不会影响原著作者的名誉和声望。”然而,原著作者对其作品著作财产权的转让并不意味着其同时放弃了对于自身作品的精神权利即著作人身权。虽然从文字作品到电影作品,作品的叙事方式产生很大的差异,但是改编仍应保持着必要的限度,不能对于原著作品进行粗暴随意地篡改和歪曲。对于看过原著小说的读者观看电影,由于电影作品与原著作品差距过大,对于电影作品做出批评的同时,对于原著作品作者的声誉也会产生许多不良的影响,甚至会认为原著作者是“见钱眼开”,为了获得高额的转让费而不顾作品被肆意改动。对于没有看过原著的观众,由于电影前期宣传或片头表明改自原著作品,他们很有可能认为电影内容等于原著作者的创作水平,这无疑会使得作者声誉进一步受损。

  三、对影视改编作品著作权保护制度的建议

  在影视改编作品的设置过程中,法律不仅应当对于影视作品的相关权利做出明确的规定,同时也应对原著作者的保护作品完整权等精神权利提供充分的保护和尊重,这对于文字作品的创作和改编为影视作品具有重要的意义。另一当面,基于社会对于作品合理使用的需求,也需要对作者的精神权利进行必要的限制,以进一步促进文学作品的传播,鼓励社会文学创作保持良性发展态势。

  对于本文中提到的关于原著作者的保护作品完整权与影视作品改编权的冲突问题,应当进一步明确对于著作权法中规定的“歪曲,篡改”的含义。目前针对我国著作权体系,对于侵害保护作品完整权有两种标准7,一种为“主观标准”,即只要违背作者意愿对作品进行修改,不论侵害作者声誉与否,就构成对保护作品完整权的侵害;另一种为“客观标准”,认为只有对于作者作品的“歪曲,篡改”达到了损害作者声誉的程度,才构成侵权。本文认为,由于对于作者声誉的损害程度,以及对于作品“歪曲,篡改”的程度是十分具有个人主观判断的成分在内,因此应适当结合作者在作品中所想表达的主要思想,作品主旨,关键情节,人物设置等进行综合的判断。在立法上,可以适当借鉴国外法律的相关规定,如《意大利著作权法》中规定,当原著作品作者与影视作品制片人之间对电影使用的作品修改没有约定的情况下,可以将有关修改是否必要等问题交由专家小组进行评定。或者在保证影视行业灵活发展的前提下,将确定改编的必要限度作为双方当事人设定改编权摄制权转让合同时的必要条款,保护原著作者的著作精神权利。

  对于影视作品摄制,改编过程中署名权的行使与保护问题,建议相关部门尽快针对参与电影创作的各方人员如何进行署名制定有关文件,明确署名方式,有效减少诉讼;或者由相关的行业协会制定同意准则,为电影创作过程中的署名问题提供解决方案。

  参考文献
  [1]杨光夏,刘远山,赵文萍.小说改编的影视作品著作权问题探究[J].哈尔滨学院学报,2016(08):39-43.
  [2]晁继周,韩敬体.现代汉语词典(第五版)[M].北京:商务印书馆,2005:1676.
  [3]王迁.知识产权法教程(第四版)[M].北京:中国人民大学出版社,2013:25-26.
  [4]张乃根.国际贸易的知识产权法[M].上海:复旦大学出版社,2007. 82.

著作权论文

  著作权论文(最新10篇)之第二篇:同人作品著作权侵权的界定

  摘要:随着社会文化的高速发展,著作权保护得到了越来越多的重视,但由于法律自身的滞后性以及国内著作权法起步较晚、立法不够充分、理论不够完善等原因,以原著作品为基础的同人作品是否侵害原著作者的著作权这一问题在判定过程中存在着模糊和空白。尽管同人作品的创作在一定程度上依赖于原著作品,人物形象、故事背景多继承原著作品的设定,但不可忽略其自身在表达与情节上的独创性内容。结合国内外相关理论确定界定同人作品侵权与否的标准,不仅可以更好地保护原著作品与同人作品双方的合法权利,实现权利之间的平衡,同时也可以帮助同人作品在著作权领域更加准确地自我定位,从而丰富文学创作的新兴形式,为创作者提供一个良好的法律环境和法制氛围。

  关键词:著作权,思想与表达二分法,合理使用,演绎作品

  2002年,中国新生代作家江南围绕金庸武侠小说人物与现代大学生活所创作的小说《此间的少年》在网络上广受好评,最终出版成书。2017年,号称“国内同人作品第一案”的金庸诉江南著作权侵权案再次将这部小说推上舆论的风口浪尖,也让“同人作品”领域的著作权问题得到了学界内外的关注。

  一、同人作品的基础概念及特点

  (一)同人作品的基础概念

  “同人”一词,在中文语义下原指志同道合之人、有着相同爱好的同好。其普遍使用的现代含义来自日语的“どうじん”(发音:dou jin),指“自创、不受商业影响的自我创作”或“自主”的创作[1]。1913年,芥川龙之介与久米正雄、菊池宽等人先后两次复刊《新思潮》,这被认为是“同人”这一概念的起源。部分场合下的“同人”取其“非商业性的、不受商业影响的创作”之意,但更为广泛意义上的同人作品是指以原著作品为基础进行的二次创作,指原作爱好者用特定文学、动漫、电影、游戏作品中的人物或世界观框架进行故事情节与原作具有关联的独创性创作,即原著作品中塑造的虚拟人物在二次创作下发展出不同的故事。英文中“同人”通常被称为“fan-fiction”,维基百科将其定义为粉丝以原著的设定和人物创作的故事。

  “同人作品”在我国并没有所谓的专业学术定义,普遍被论证引用的是王峥在其专著《同人的世界:对一种网络小众文化的研究》中的定义:“同人同好者在原作或原型的基础上进行的再创作活动及其产物”[2]。本文所探讨的问题中,“同人作品”的概念亦取此意。

  (二)同人作品的固有特点

  通过同人作品的概念不难看出,同人作品有以下几个特点:

  1. 创作基础依赖性

  同人作品通常是以已存的原著作品为基础进行二次创作,在人物设定、故事背景、世界观框架等方面或多或少地继承或引用原作内容。以《此间的少年》为例,其中的主要人物如乔峰、郭靖、令狐冲等及其兴趣爱好、性格特点和人际关系,均以金庸所著的多部经典武侠小说的内容为基础。

  2. 故事情节原创性

  虽在一定程度上继承了原著作品的设定内容,同人作品却并非对原著作品的照搬照抄、复制套用,而是原作中塑造的虚拟人物在二次创作下发展不同的故事。江南在《此间的少年》中,主要描写的就是与现代大学生活相结合的新颖的武侠校园故事,而不是对原作故事的情节重复。再如日本漫画家峰仓和也的系列漫画《最游记》,其中大量使用中国四大名著之一《西游记》中的人物名称,并沿用了少量人物关系,但其“主角四人前往‘桃源乡’阻止牛魔王复活”的奇幻冒险故事在情节上与原作关联并不大,具有很高的独创性。

  3. 权利界定模糊性

  同人作品与原著作品之间既相互关联又相互冲突,同人作品的再创作程度、独创性含量判定、是否影响原著作品的完整性等,并无被普遍接受的明确标准,存在界定上的模糊性。同时,在当前互联网环境下,以原著作品为基础进行的同人漫画、同人游戏、同人视频、同人广播剧等常常在网络进行传播,具有一定的商业性,容易产生权利上的重合与冲突。

  由此可见,同人作品当中的著作权问题不应一概而论,同人作品中原作人物的“借用”行为应当如何认定,本文将尝试就该问题进行分析。

  二、同人作品著作权侵权界定的法律困境

  (一)同人作品与相关概念的学理关系

  同人作品因自身产生方式的独特性,在界定其是否侵权的过程中存在以下需待探讨的关系。

  1. 同人作品与原著作品的关系

  原著作者对原著作品享有著作权,而同人作品以原著作品为基础的固有特点使得其自身在传播过程中可能侵犯原著作者的合法权益,从而产生如下权利纠纷:

  (1)署名权纠纷

  法律赋予作者在作品上署名的权利,这也是作者对自己创作的作品最直接的权利体现。对于同人作品,如《此间的少年》一书中大量使用金庸作品中的人物姓名、性格特征和人物关系,一定程度上以金庸的多部原著作品为基础,且具有较大关联性,江南即在作品的引言或开头中注明了原著作品及其作者金庸的姓名。但在实践中,同样存在出于原作在“同人圈”内尽人皆知等理由而并未在同人作品中注明的情况,导致双方可能围绕署名权产生纠纷。

  (2)改编权纠纷

  改编权,即改变作品,创作出具有独创性的新作品的权利[3]8。对于改编的范围,法律并没有做出具体的规范,实践中往往将改编分为两类:一类是在不改变作品基本内容的情况下,通过改编,将作品由一种表现形式变为另一种表现形式,如把漫画作品改编为动画作品,把动画作品改编为电影作品;另一类则是就其内容进行一定的再创作。同人作品的改编通常与作品表现形式无关,更多的是内容上的再创作,可归为后者,且同人作品往往出于自发爱好而未获得相应授权,容易与原作作者产生改编权上的纠纷。

  (3)修改权纠纷

  原作作者对其作品享有自己修改或通过权利授予同意他人修改的权利,而同人作品在引用原作内容的过程中,可能对情节进行删减或修改。如《此间的少年》中对于原著作品中经典角色的部分继承,经典台词或经典表达的节选性引用或复述,可能影响到原著作品的连贯性,从而产生修改权侵权的纠纷。

  (4)保护作品完整权纠纷

  保护作品完整权与修改权,组成了对作品完整性统一性的保护,以防止他人对作品进行歪曲、篡改、割裂,从而损害作者声誉。歪曲、篡改、割裂,通常表现为对原著作品的表达思想的恶意改变,如将具有独创性的情节进行曲解、颠倒黑白或断章取义,同人作品以原著作品为基础的再创作,即原作人物的新故事往往存在对原作人物设定的改变。在金庸诉江南一案中,原告方即提出《此间的少年》中对相关人物的修改,如将《天龙八部》中的反派人物康敏改为积极正面的形象,侵犯了原作者的保护作品完整权。

  2. 同人作品与合理使用的关系

  《著作权法》第22条中,对使用作品可以不需著作权人允许,也不必向其支付报酬,但要指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人的其他合法权利的十二种情况进行了规定。其中与同人作品联系较为显著的内容主要为第一款第一项规定的“为个人学习、研究或者欣赏,使用他人已经发表的作品”[3]20。

  事实上,同人作品中不乏为个人欣赏而进行的二次创作,大量同人作品创作者甚至对原著作品怀有强烈的热情和喜爱,出于对原著作品的感情而创作的非商业同人作品可以适用《著作权法》第22条第一款第一项的内容,将其视为一种合理使用。但诸如《此间的少年》这类商业贩售的同人作品,则很难将其归为此种情况。

  3. 同人作品与演绎作品的关系

  演绎作品,是指对已有的作品或其他材料进行演绎、加工,以新的思想表达形式对原作作品的再创作所产生的作品。所有以现存作品为基础直接创作新的作品的行为都可以归为演绎,不仅包括同种作品形式之间的改编、转换,还应包括以其他形式来表达作品的内容。换言之,只要该作品以已存在的另一作品为基础,且对先前存在的作品有表达内容的继承,就属于著作权法意义上的演绎作品。

  《著作权法》上规定的演绎作品主要包括“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品”[3]28,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权,且演绎人对他人作品进行演绎必须征得原作品著作权人的同意。同人作品自身具有较高独创性的,可以类同方式演绎作品,但由于其产生的自发性,往往在演绎时未征得原作作者的同意,同时在商业性传播中存在侵权。

  (二)同人作品著作权侵权界定的立法现状

  由于国内著作权法的大环境发展还不够成熟,同人作品又属于新兴事物,该领域立法上仍存在空白。同时对于虚拟人物形象的保护,专利法与商标法并不能完全涵盖,合理借鉴与角色剽窃之间的界定仍较为模糊,在司法实践中也没有形成确切标准。

  三、同人作品著作权侵权界定的解决办法

  (一)国外对同人作品侵权的界定

  1. 美国对同人作品侵权的界定

  美国著作权法并非列出具体的合理使用方式,而是列出了判断是否为合理使用的四项原则,即《美国版权法》第107条规定:“在任何特点情况下,确定是否合理使用要考虑以下这些因素:(1)使用的目的和性质;(2)被使用作品的性质;(3)与被使用的原著作权作品相比使用部分的多少和内容的实质性;(4)这种使用对原著作权作品价值或潜在市场所造成的影响”[4]。

  结合这四项原则不难看出,美国对于同人作品侵权与否的界定,主要依据同人作品对原著作品借鉴的部分所占比例多少以及对原著作品的价值或潜在市场造成的影响。故同人作品是否为商业作品是区分其是否侵权的首要因素,通过严格控制同人作品的非盈利性,以最大程度地保护原著作品的市场价值和著作权人的财产性权利。

  但同时,对于同人作品的严格要求,一定程度上也忽略了对同人作品其自身独创性内容的合理保护,同人作品创作者对于其独创性内容无法得到应有的著作权权利。

  2. 日本对同人作品侵权的界定

  日本同样重视版权保护,但在同人作品方面较美国更为宽容,其中很大因素来自原著作者积极鼓励同人作品创作的态度,在一定程度上允许同人作品的商业贩售。通过同人作品的宣传效果达到双赢的效果,以促进文化的丰富和发展。

  值得注意的是,2015年7月29日,日本签署了TPP协议,最终接受美国方面提出的版权保护非亲告罪化,将版权保护延续到作者死后70年。签署该协议扩大了对原著作品的保护,意味着对于未授权的同人作品可直接由第三人起诉,侵权判定主要依据原著作者是否授权。在没有授权的情况下,同人作品完全可能导致对原著作品的不良影响。

  (二)国内对同人作品侵权的界定

  我国著作权法采用思想与表达二分法,即只保护表达而不保护思想。单纯的人物形象,如相貌、个性、品质等,或者普遍的人物关系,如母女关系、姐弟关系、男女朋友关系等,应视为公有领域的共用素材,不属于著作权法保护的对象。真正具有独创性的内容,包括作品的故事情节及独特表达,才能视为著作权法意义上保护的内容。

  同人作品作为新兴产物,国内《著作权法》对其法律地位并无相关规定,立法上有“合理使用”与“演绎作品”等内容可类比参照,根据同人作品的商业性与否进行分类适用,但面对实际问题,尚无法完全覆盖解决。

  (三)同人作品著作权侵权界定的解决办法

  同人作品的商业性与否是解决界定其侵权问题的关键。对于非商业性的同人作品,仅出于个人喜好或学习欣赏,可适用《著作权法》第22条中关于合理使用的规定,但仍需注明原作作品名称及作者姓名。对于商业性的同人作品,可根据原著作品的继承内容进行如下分类:一种为仅继承原作的角色,进行与原作故事情节无关的创作;另一种为不仅继承了原作的角色,同时也保留原作的故事情节与世界观设定对原作进行演绎。

  同人作品往往都继承了原作角色的名称、特征及其人物关系,一系列丰富的要素往往形成了一个完整且具有独创性的角色形象。如《笑傲江湖》的男主角令狐冲,其潇洒不羁、深情不移的性格,中意岳灵珊后定情任盈盈的人物关系,共同组成了这一角色的鲜明特征。这样具有一定知名度和辨识度的虚拟人物形象,在商品化的社会经济环境中具有可以开发利用的价值,应当对相关权利加以保护。现存的立法中,对于虚拟人物形象中的卡通形象或视听形象,可通过知识产权法进行保护,但仍存在空白区域,尤其是文学作品中的角色形象,其相关权利并不能完全被著作权或商标权所涵盖,借鉴国外的理论和立法经验,可为虚拟人物形象设立一种独立于著作权与商标权的无形财产权利,如美国、日本立法中的“角色权”,不失为一种解决办法,通过对角色形象的权利范围划定,更好地明确原作作者与同人作者双方的权利,在保护原作角色的同时,也可以对仅继承原作角色进行全新故事创作的、具有较高独创性的同人作品进行保护。

  对于另一类继承原作角色同时保留了原作故事情节及故事背景的同人作品,由于对原著作品表达内容的继承,则可视为类同演绎作品,在进行演绎的时候,应当先获得原作作者的同意,就改编、修改等权利协商并得到授权,方能合法取得对该类同人作品的著作权,同时应该保证在行使自身著作权时不得侵犯原作作品的著作权。

  在文化交融越来越火热的今天,同人作品作为一种新兴产物,为丰富文化创作注入了一种新的活力。事实上,在原著作品与同人作品之间不仅仅只有权利的冲突,后者往往包含着对前者的喜爱与热情,甚至存在原作作者公开表示同意并鼓励同人创作的情况。故对于同人作品不可一刀切,而是应当结合实践进行界定,不断完善立法,明确同人作品合法存在的要求与条件,引导同人作品的创作者树立合法取得授权、保证必要注明的意识,从而保护双方的合法利益,为创作者提供一个更好的法律环境,以促进文化的发展与繁荣。

  参考文献
  [1]陈露.公共利益下同人文著作权侵权界定问题研究[J].法制博览,2017,12:27.
  [2]王铮.同人的世界:对一种网络小众文化的研究[M].北京:新华出版社,2008:3.
  [3]教学法规中心.知识产权法[M].北京:中国法制出版社,2018.
  [4]骆天纬.同人作品的著作权问题研究——以《此间的少年》为例[J].知识产权,2017(8):68.

著作权论文(最新10篇)
第一篇:影视改编作品的著作权问题研究 第二篇:同人作品著作权侵权的界定
第三篇:图书封面设计著作权保护研究 第四篇:网络文学的著作权问题研究
第五篇:自媒体作品的著作权保护研究 第六篇:人工智能创作物的著作权问题思考
第七篇:网络游戏产业中的著作权保护分析 第八篇:高校档案著作权保护的现状及策略
第九篇:重混作品的著作权问题研究 第十篇:我国动画形象著作权的归属问题研究
重要提示:转载本站信息须注明来源:原创论文网,具体权责及声明请参阅网站声明。
阅读提示:请自行判断信息的真实性及观点的正误,本站概不负责。